?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Курт Воннегут



Курт Воннегут

18,51 КБ
Kurt Vonnegut
1922 —2007
американский писатель, сатирик; в последнее время — художник

официальный сайт:тут.


Биография: «Родился 11 ноября 1922 года в Индианаполисе, штат Индиана, в семье преуспевающего архитектора. Впрочем, в годы Великой Депрессии благосостояние семьи быстро сошло "на нет". Первый литературный опыт Воннегут получил в школе, где два года был редактором ежедневной школьной газеты. (…)В декабре 1944 года Воннегут попал в плен к нацистам и был отправлен в дрезденскую тюрьму. Вместе с товарищами по несчастью пережил бомбардировку Дрездена союзной авиацией в феврале 1945 года - их спасло то, что они спрятались в подвалах бойни»...

Википедия: «Курт Воннегут считал себя гуманистом и социалистом. Писатель скончался 11 апреля 2007 года от последствий недавней черепно-мозговой травмы, полученной при падении. За год до своей смерти он опубликовал в эдинбургской газете «The Sunday Herald» обращение к британским читателям, в котором писал: «Какими бы коррумпированными, алчными и бессердечными ни становились наше правительство, наш большой бизнес, наши СМИ, наши религиозные и благотворительные организации, музыка никогда не утратит очарования. Если когда-нибудь я все же умру — не дай бог, конечно — прошу написать на моей могиле такую эпитафию: „Для него необходимым и достаточным доказательством существования бога была музыка“»...

38,67 КБ

«Мы только и слышали, — говорит Воннегут в 1970 году, выступая перед американскими студентами, — что научная мысль сделает нашу жизнь необыкновенно приятной и счастливой. А получилось так, что высшее достижение научной мысли мы сбросили на Хиросиму, перебив там всех до одного. И тогда я поговорил сам с собой откровенно. «Послушай, капрал Воннегут, — сказал я себе, — а может, ты зря настроен так оптимистично?..» Творчество Воннегута — это постоянный поиск ответа на мучительный вопрос: как спасти человечество от катастрофы, которую готовят ему бизнесмены, политики, ученые, забывшие о ЧЕЛОВЕКЕ?»...

15,74 КБ

«С днём рожденья, Ванда Джун»
1970
Happy Birthday, Wanda June

Текст в оригинале: тут.

По ёмкому определению Павла Руднева пьеса «про феномен современного насилия и военное положение в семье, про сквозное проникание мира мертвых и мира живых».


Мужской шовинизм, к слову, - тема острая, неудобная, и мало разработанная. А вот Воннегут решился.


Курт Воннегут: «Теперь-то всякий знает, как отыскать смысл жизни внутри самого себя.
Но было время, когда человечество еще не сподобилось такого счастья. Меньше сотни лет назад мужчины и женщины еще не умели запросто разбираться в головоломках, спрятанных в глубине человеческих душ. Дешевые подделки – религии плодились и процветали. Человечество, не ведая, что истина таится внутри каждого живого человека, вечно искало ответа вовне, вечно стремилось вдаль. В этом вечном стремлении вдаль человечество надеялось узнать, кто же в конце концов сотворил все сущее, и попутно – зачем он это все сотворил.
Человечество вечно забрасывало своих посланцев-пионеров как можно дальше, на край света. Наконец, оно запустило их в космическое пространство – в лишенную цвета, вкуса и тяжести даль, в бесконечность. Оно запустило их, как бросают камушки. Эти несчастные пионеры нашли там то, чего было предостаточно на Земле: кошмар бессмыслицы, которой нет конца. Вот три трофея, которые дал нам космос, бесконечность вовне: ненужный героизм, дешевая комедия, бессмысленная смерть.
Мир вне нас наконец потерял свою выдуманную заманчивость.
Мир внутри нас – вот что предстояло познать. Только душа человеческая осталась terra incognita. Так появились первые ростки доброты и мудрости. Какие же они были, люди стародавних времен, души которых оставались еще непознанными?»

библиотекарь Анна Китаева (ann_kit)

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
legenda_uz
Dec. 24th, 2009 12:19 pm (UTC)
ПЕРЕВОДЧИК


Бошняк Владимир Борисович

Родился 14 февраля 1949 года в г. Ленинграде в семье, корни которой восходят к «бошнякам», то есть потомкам благородного в Греции рода Кондосколиди, переселившимся в 18 веке в Россию из Боснии и получившим в 1775 году российское дворянство по указу блаженной и вечной памяти Государыни императрицы Екатерины II (Великой). (А.С.Пушкин довольно подробно случай оный описал в своей «Истории Пугачевского бунта» - см. эпизод обороны Саратова.). Во времена более поздние, уже после упразднения дворянства, обрели Бошняки в России помимо прочего также и изрядную толику еврейской, эстонской и цыганской крови. Вот уж кого не было в роду, так это украинцев, хотя именно с ними все почему-то стремятся связать звучание фамилии. Грузин и косовских албанцев, как это ни печально, тоже не было.
Со времен Пугачева прославились многие Бошняки и во многих областях, однако Владимир Борисович этому мало сопричастен. С грехом пополам окончил в Ленинграде среднюю школу и с отличием Электротехнический институт (ныне зачем-то именуемый университетом). Недолгое время поработал научным сотрудником в Физико-Техническом институте им. А.Ф.Иоффе, где успел опубликовать с дюжину научных работ по высоковольтной импульсной электротехнике, физике плазмы и портативным электронным ускорителям, однако природной сонливости не превозмог и, чтобы не ходить на работу каждый день с утра, ушел в пожарники, заодно отдавшись литературному творчеству в области художественного перевода. Произошло это в конце семидесятых годов прошлого века.
Худо-бедно в 1992 году вступил в Союз Советских Писателей, переведя к тому времени кое-что и Фолкнера, и Воннегута, и Джона Леннона, и Стайрона, и Доктороу. Сей же момент, однако, членство в Союзе Писателей перестало что-либо значить, гонорары за перевод художественной прозы сделались смехотворными (какими они и до сих пор остаются), поэтому Владимир Борисович ударился в бизнес. Ударился не очень больно, но и капитала не нажил, так что лет через шесть торговли автозапчастями на рынке (особенно приятно это делать зимой, на двадцатиградусном морозе!) пришлось ему зарабатывать на жизнь за баранкой своей (родительской) машины, превращенной в нелегальное такси. Несколько раз его грабили, пару раз душили. Машину в конце концов съела ржавчина, и что-нибудь году в 2002-м пришлось ему, скрепя сердце, опять садиться за переводы прозы. Тут вновь пошли Уокер Перси, Стайрон, нобелевская лауреатка Тони Моррисон, Филип Рот, Рихлер и снова Доктороу. Журнал «Иностранная литература» отметил старания уже немолодого переводчика двумя премиями «за лучший перевод года». Однако никакой синекуры ему никто не предложил ни разу, поэтому в настоящее время Владимир Борисович работает на стройке в должности таджикского гастарбайтера. По правде говоря, он всегда испытывал тягу к физическом у труду, даже парусную яхту своими руками построил (по собственному проекту) так что, если бы не утренняя сонливость, был бы он, наверное, и инженером неплохим.
Хотя есть еще одна причина невысокого взлета его карьеры: не могу, не хочу, не буду начальником! Даже и не предлагайте!

http://www.litcenter.spb.su/boshnjak.html

( 1 comment — Leave a comment )

Latest Month

May 2017
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel